MENU

23 Février

Projo Queer: Falsettos

Vendredi 23 février à 19H, l’Insolente ouvre ses portes pour une projection d’un genre nouveau : celle de la comédie musicale multirécompensée : Falsettos.

Falsettos à l’Insolente vendredi 23 février :

Ouverture des portes à 19h
Début de la projection à 20h   
Durée du film : 2h20
Langue : VOST (anglais sous titré ANGLAIS)  


~•~  

« Let’s be scared together »  

1979, New York City : Marvin vient d’abandonner son épouse, Trina, ainsi que leur fils, Jason, pour aller vivre avec son amant, Whizzer. C’est ainsi que commence, pour cette famille moderne, charmante et névrosée jusqu’à la moelle, un long processus où ils doivent apprendre à composer les uns avec les autres, avec l’aide du psychiatre, Mendel Wiesenbechfeld, et leurs voisines, les lesbiennes du palier.   

Falsettos est une comédie musicale dite « sing-through » - c’est à dire entièrement chantée - écrite par le compositeur William Finn et le metteur en scène James Lapine.   
A l’origine de Falsettos, on trouve trois autres comédies musicales : In Trousers, March of the Falsettos et Falsettoland : chacune composée d’un seul acte unique, représentant toute un chapitre distinct dans l’histoire de Marvin, un homme gay vivant à New York, qui explore son homosexualité, sa masculinité et ses relations familiales dans les années 70/80. Falsettos est le produit de la fusion entre les deux derniers chapitres de la trilogie, qui fait son apparition à Broadway en 1992.   

A sa sortie initiale, la pièce est un immense succès : elle est nominée pour sept Tony Awards, et en remporte deux : celui du meilleur livret - qui récompense son scénario - et celui de la meilleure partition originale.  
En 2016, la comédie musical connaît un renouveau, avec un casting prestigieux et lui-même multi-récompensé - qui lui permet d’être nommé au Tony dans cinq autres catégories.   

Et le succès de la pièce est amplement mérité. William Finn et James Lapine produisent ensemble une pièce doté d’un humour et une profondeur émotionnelle de très grande qualité, centrée autour des thèmes du judaïsme, de la masculinité et de l’épidémie de Sida aux États Unis dans les années 1980.   

Avertissement : en dépit des efforts fournies par votre dévoué serviteur, la traduction d’une telle œuvre en vers est un challenge qui s’est avéré un poil trop ambitieux. Ainsi, la présente projection se fera avec les sous-titres anglais : qui restent néanmoins, dans leur globalité, relativement accessibles.